陈 平

CHEN Ping

image

传记

1960年 2月1日出生于北京。

1980年 考入中央美术学院国画系。

1984年 毕业作品获“叶浅予奖学金”。

1985年 山水作品《开发者的歌》参加“北京国际青年美术大展”,获二等奖,作品为中国美术馆收藏。

1986年 篆刻作品《俗语》参加“全国中青年书法篆刻大展”,获最高奖——文化部奖。

1987年 由中国画研究院主办“陈向迅、赵卫、陈平、卢禹舜山水画联展”。

1990年 获全国高校“霍英东基金会 —— 教学奖学金”。

1995年 在北京国际艺苑首次举办“费洼山庄—陈平艺术展”,同时上演陈平新编杂剧昆曲《画梦诗魂》,由中国戏曲学院、戏曲研习社演出。

1997年 调入中国画研究院任专职画家,为一级美术师。

1998年 由中国画研究院主办第二次“陈向迅、赵卫、陈平、卢禹舜山水画联展”。

2001年 山水作品《费洼山庄》参加“百年中国画大展”。

2002年 调入中央美术学院中国画系任教授,为研究生导师,执教山水。

2004年 入中央美术学院博士生导师组,协助带博士生。

2005年 任中央美术学院中国画学院山水、花鸟工作室主任。
山水作品《梦底家山》参加全国政协举办的“北京当代国画优秀作品展”。

2006年 山水作品《梦底家山》参加“自然与人——第二届当代中国山水画、油画风景展”并获奖。
独立指导并执教中央美术学院《山水精神》高研班毕业作品展在中国美术馆展出。

2007年 任中央美术学院中国画学院副院长。

2008年 任中国艺术研究院山水博士生导师。

2009年 入选中共中央宣传部全国宣传文化“四个一批”人才工程。享受国务院特殊津贴。

2010年 任中央美术学院山水博士生导师。
在中国美术馆举办第二次“费洼山庄—陈平艺术展”,该展览由中国美术家协会、中国美术馆、中国国家画院、中国艺术研究院、中央美术学院联合举办,同时在北京恭王府在戏楼和中央美术学院上演陈平新编杂剧昆曲《孤山梦》,由中国戏曲研习社和北方昆曲剧团演员联合演出。

2011年 作品参加在北京全国政协礼堂举办的 “水墨中国——2011中国画名家作品邀请展”。同时在梅兰芳大剧院上演陈平新编杂剧《画梦诗魂》《孤山梦》。

2012年 “画韵昆声—于少非、陈平2012绘画戏曲作品展演”在国家大剧院开幕,同时在国家大剧院戏剧厅首演陈平新编杂剧《富春梦》《画梦诗魂》。并于5月在南京紫金大戏院和上海大戏院巡展和巡演。

2013年 任国家教育部指导教育委员会美术学副主任。
任中国美术家协会理事。

2014年 任中央美术学院中国画学院院长。
中国书法家协会会员、中华诗词协会会员。
出版《陈平山水画集》、《陈平书法集》、《陈平篆刻集》、《陈平诗、曲集》多种,创作新编杂剧《画梦诗魂》《孤山梦》《富春梦》,新编传奇《湘妃梦》《幽兰梦》。

绘画

瑞士写生之二  (45x64cm)
瑞士写生之二 (45x64cm)
瑞士写生之一   (45x64cm)
瑞士写生之一 (45x64cm)
瑞士写生之四 (45x64cm)
瑞士写生之四 (45x64cm)
瑞士写生之五  (45x64cm)
瑞士写生之五 (45x64cm)

Parcours atypique que celui de Michèle Imfeld, dénomée Bai Yun (nuage blanc) par ses amis chinois.

Titulaire du diplôme suisse de pharmacien et d'homéopathe de la Société Suisse des Médecins Homéopathes, elle est la fondatrice d’Homéo Institut et a été Chargée d'enseignement à la faculté des Sciences de l'Université de Genève.
Sa sensibilité artistique allait, en 2009, lui faire découvrir à l’Université de calligraphie de Shaoxing/Zhejiang, les sources de la calligraphie et la richesse de la culture chinoise. Dès lors, sa passion l’amena à effectuer de nombreux stages: Université des Beaux-Arts à Nanjing/Jiangsu, Université d'Anyang/Henan, Université des Beaux-Arts de Xuchang/Henan et Université des Beaux-Arts à Kaifeng.

Parallèllement, dans le cadre des échanges culturels avec l’Association des Artistes de Chine, elle a eu le privilège de côtoyer de grands maîtres de la calligraphie et de la peinture traditionnelle: Beijing, calligraphie (2012/2013) ; Académie des Beaux-Arts de Beijing, cours de peinture avec le Prof. Chen Ping (2015); Hangzhou/Zhejiang calligraphie (2015); exposition collective au Pavillon des Orchidées, Shaoxing/Zhejiang (2015); travail personnel à la Spanish Bay, Californie (2017); échanges sur la peinture traditionnelle au QingYun Art Center, Résidence pour artistes, Beijing (2018).